جائزة الشيخ حمد للترجمة تطلق أجراس نسختها السابعة

جائزة الشيخ حمد للترجمة تطلق أجراس نسختها السابعة
  • 15 فبراير 2021
  • لا توجد تعليقات

عواطف عبداللطيف

كشف مجلس أمناء جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي اول امس ، عن إطلاق الدورة السابعة للجائزة لعام 2021، حيث تتلقى الأعمال المرشحة اعتبار من يوم /الإثنين/ وحتى 15 أغسطس القادم.

هذه الجائزة الفخمة والتي اوجدت لنفسها وهجا وتألقا تأسست عام 2015 كجائزة عالمية بهدف تكريم المترجمين وتقدير دورهم في تمتين أواصر الصداقة والتعاون بين أمم العالم وشعوبه، وتشجيع الإبداع، وترسيخ القيم السامية، وإشاعة التنوع والتعددية والانفتاح، كما تطمح إلى تأصيل ثقافة المعرفة والحوار، ونشر الثقافة العربية والإسلامية في ربوع العالم ، وتنمية التفاهم الدولي، وتعزز دور الترجمة في إشاعة السلام ونشر المعرفة، وتعظيم دور المترجمين في تقريب الثقافات ووضعها في قوالبها العالية القيمة .

وذكرت إدارة الجائزة انها اختارت هذا العام اللغة الصينية كلغة رئيسية ثانية إلى جانب الإنجليزية، مع اختيار أربع لغات جديدة في فئة الإنجاز، وهي: الأردية والأمهرية، والهولندية، واليونانية الحديثة.

وقد أخذت جائزة الشيخ حمد للترجمة منذ عامها الأول، مبدأ تشجيع الترجمة من اللغة العربية وإليها بأكثر من لغة، معتمدة لغة عالمية كل عام إلى جانب اللغة الإنجليزية، وشملت مسيرة الجائزة حتى الآن ست لغات رئيسية اختيرت اللغة التركية في العام الأول، ثم الإسبانية في العام الثاني، والفرنسية ثالثا ليتم اختيار الألمانية في الدورة الرابعة لتأتي الروسية خامسا ..ثم الفارسية سادسا، ليأتي اختيار الصينية في الدورة الجديدة ، إلى جانب 4 لغات من اللغات الفرعية.

وفي عام 2017، توسعت دائرة جائزة الشيخ حمد للترجمة ، فشملت فئة جديدة وهي جائزة الإنجاز في خمس لغات تختار في كل عام، وذلك تقديرا لإنجازات الترجمة من اللغة العربية وإليها في اللغات الخمس.
ولتعزيز اواصر التواصل بين الثقافة العربية وثقافات العالم المختلفة، وجهت الجائزة اهتمامها هذا العام، إلى أربع لغات جديدة.

و الدورة السابعة ستلف بعنايتها جوائز الترجمة في الكتب المفردة ، وتنقسم إلى الفروع الأربعة : الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية، الترجمة إلى العربية من الإنجليزية، الترجمة من العربية إلى إحدى اللغات الأجنبية، الترجمة إلى اللغة العربية من إحدى اللغات الأجنبية، وتبلغ قيمة كل واحدة من هذه الجوائز مئتي ألف دولار أمريكي، ويحصد الفائز بالمركز الأول على مئة ألف دولار ، والمركز الثاني على ستين ألف دولار ، والمركز الثالث على أربعين ألف دولار أمريكي.
أما الفئة الثانية فتشمل جوائز الإنجاز في اللغات الفرعية، وتمنح لمجموعة أعمال مترجمة من لغات مختارة إلى اللغة العربية ومن العربية إلى تلك اللغات وهي (الأردية، والأمهرية، والهولندية، واليونانية الحديثة) بواقع 100 ألف دولار لكل قسم، حيث تبلغ القيمة الإجمالية لجوائز هذه الفئة مليون دولار أمريكي.

وتخصص الفئة الثالثة لجائزة الإنجاز في اللغتين الرئيسيتين، وتبلغ قيمة هذه الجائزة مئتي ألف دولار أمريكي.
ويتم التقدم من خلال موقع الجائزة www.hta.qa وتحميل الاستمارة المعدة لذلك حسب الفئة المتقدم إليها المرشح.. حظا سعيدا لكوكبة المترجمين اللذين جعلوا لجهدهم قيمة مضافة لتأطير القيم السامية التي تستهدفها جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي .

اعلامية كاتبة
Awatifderar1@gmail.com

التعليقات مغلقة.